DE
wo unsere Wurzeln liegen
Das Heimatgefühl ist eine Mischung aus Erinnerungen unserer jeweilgen Kindheit, den erlebten verschiedenen Stationen und Wohnorten während der Ausbildungen, der selbst erkundeten nahen und fernen Welt und dem bewußt gesuchten Arbeits- und Wohnort in München. Hier haben wir nach einem Jahrzehnt Erfahrungen im Berufsleben in Europa und Asien unsere "Design-Manufaktur" gegründet.
Generationen-Möbel
Verantwortungsbewusstsein gegenüber unseren zukünftigen Generationen ist einer der Leitgedanken und auch treibende Motivation unserer Tätigkeit. Werte schaffen, die bleiben und es schaffen bis in die nächste Generation, um dort "weiterleben" zu können.
ein innovative Marke sein
Getrieben durch den Ehrgeiz zeitgemäßes Design zu entwerfen und zu produzieren, suchen wir nach neuen Konzepten und Lösungen im zeitgenössischen Wohnen. Innovativ zu sein ist der Schlüssel zum Erfolg. Wir arbeiten hart, um innovatives Design und höchste Qualität in unseren Produkten zu liefern.
EN
where our roots are
Our home is somewhere in between our childhood places, explored world places and the freely chosen homeland of Bavaria, where we both founded our Studio after a decade of experiences in working life in Europe and Asia. After seeing different countries and cultures it feels good to be here in Germany, a place where a respectful treatment of our natural habitat is promoted through many creative people, with a common sense of responsibility towards our future generations.
We following our own high standards and design philosophy since we are trained and educated in our professions. We also want to encourage people to invest in long-lasting sustainable products and becoming part of our network with interesting people across the world.
furniture for generations
Our concepts and designs are tribute to the pure & simplicity of the material and the durability of form and long-lasting functionality. We are committed to design and produce products last for generations with the very appreciated tradition and principle of making products that can be repaired and refreshed after decades of use. This stands for us also for high quality products. We are convinced that this ability of refresh and repair is a key fact and very convincing way to ensure our furniture longevity over generations.
being an innovative manufacturer
driven by the ambition to design and produce contemporary design, we looking for new concepts and solutions in contemporary living. Being innovative is the key to be successful. We work hard to deliver cutting edge design and highest quality in our products.
Björn Bertheau
über den Mitgründer :
Björn Bertheau (im Bild links) ist gelernter Tischler und Verfahrenstechniker für Kunststofftechnik und
studierte Architektur an der Technischen Universität München. Er sammelte profunde Kenntnisse in seiner
handwerklichen Arbeit.
Als Architekt hat er in mehreren Architekturbüros gearbeitet, wo er viele wertvolle Erfahrungen
sammelte. Sein Fachwissen als Praktiker gepaart mit der Erfahrung als praktizierender Architekt macht ihn zur Schlüsselperson bei der Planung, Umsetzung und Ausführung der Prototypen und deren Details, sowie der endgültigen Herstellung in der Serie.
about co-founder :
Björn Bertheau (in the picture on the left) trained as a carpenter and process technician for plastics
technology and studied architecture at the Technical University Munich. He gained profound knowledge in his professional career. As an architect, he has worked in several architectural firms, where he gained valuable experience. His expertise as practitioners coupled with the experience as a practicing architect makes him the key figure in the planning, implementation and execution of prototypes and their details, as well as the final production in the series.
Ulrich Bähring
über den Mitgründer :
Ulrich Bähring (im Bild rechts) ist gerlernter Industriemechaniker und studierte Architektur an der
Technischen Universität München. Sein persönliches Interesse an der japanischen Kultur und Architektur brachte ihn für 7 Jahre nach Japan. In diesen Jahren sammelte er Wissen und Erfahrungen im japanischen traditionellen Handwerk, sowie im Bau von traditionellen japanischen Häusern.
about co-founder :
Ulrich Bähring (in the picture on the right) trained as industrial mechanic and studied architecture at the
Technical University Munich. His personal interest in Japanese culture and architecture brought him to Japan for 7 years. During those years he has gathered knowledge and experiences in Japanese traditional handcraft, as well as in construction of traditional Japanese houses.
Nachhaltigkeit & Ziele |Sustainability & Goals
Wir wollen zum Nachdenken anregen über den gegenwärtigen Lebensstil und werben für nachhaltigeren Konsum von langlebigen Produkten, die als Generationen Möbel auch wieder in die nächste Generation vererbt werden können.
We want to enrich thinking about lifestyles and more ethical consumerism with long lasting timeless products, which next generations still enjoy and live with.
offen für Herausforderungen | Being open for Challenges
Wir sind offen für Herausforderungen und neue Ideen im weiten Feld der Architektur und des Designs, welche grundsätzliches Denken gegenüber Gewohntem neu interpretieren. Wir lieben es Alles zu hinterfragen und von Null anzufangen.
We are open for challenges and looking for good new ideas in a wide range of architecture and design, which could change or way of thinking towards standards. We like to start from scratch and question everything first. "There is still a lot to design and invent" - the Co-founders